המחוייך | With A Smile

A bizarre idea

רעיון מוזר

In the middle of a murder mystery novel I'm suddenly distracted enough to stop reading for a while. The story's detective is just about to search a room, and starts by looking around. A bizarre idea strikes me – what if something happened (perish the thought!) and a detective got here… Suddenly curious, I take a look around…

On my nightstand I see a couple of washing pegs.
What, I wonder, will a detective make of those? What kind of explanation will a total stranger come up with, for them being nowhere near any clothes line?

Next to those sits a glass dish my late aunt used to serve ice-cream in (will it even be recognized as such?). These days I use it to keep small things (like the fallen button my top just lost), and notes to self stuck in between.
How, I wonder, will a detective read the one saying "P&P p. 120 at the top"?

Naturally that makes me glance at my books (wink).
Will their titles/genres provide anyone with any clue as to anything?

My bookcases don't hold just books. On clear surfaces there are all kinds of things, such as family photos.
And all kinds of other objects. Like an old wooden thing that looks like a stylized mushroom. Will any detective realize what it was when it was made? Trying to pick it up, will anyone be surprised when it will come off its base to reveal the corrugated wooden pin it's usually hiding within?

What about you? Are you willing to hazard a guess about the washing pegs, "P&P p. 120 at the top" and the wooden mushroom?

L


ובעברית…

באמצע ספר מתח דעתי מוסחת לפתע מספיק כדי לעצור את הקריאה. בספר, הבלש עומד לנהל חיפוש בחדר, ומתחיל בלהסתכל סביב. רעיון מוזר מכה בי – מה אם משהו היה קורה (חס וחלילה!) ובלש היה מגיע לכאן… מסוקרנת-מה אני מעיפה סביבי מבט…

על שידת הלילה אני רואה שני אטבי כביסה. מה, אני תוהה, בלש יוכל להבין מהם? איזה סוג הסבר ימצא להימצאותם בשום קרבה אל אף חבל?

לידם נח כלי זכוכית, בו דודתי ז"ל נהגה להגיש גלידה (האם בכלל עדיין יזוהה ככזה?). בימינו אני מחזיקה בו דברים קטנים (כמו הכפתור שהסווצ'ר איבד), ופתקים לעצמי תקועים ביניהם.
איך, אני תוהה, בלש יקרא את הפתק עליו כתוב "למעלה ב-P&P, ב- p. 120"?

באופן טבעי, זה מוביל אותי להעיף מבט אל הספרים שלי (קריצה).
האם הכותרים/ז'אנרים יספקו איזה רמז כלשהו למישהו?

הכונניות שלי לא מחזיקות רק ספרים. על משטחים פנויים נחים כל מני דברים, כמו צילומים משפחתיים.
וכל מני דברים אחרים. כמו אותו חפץ ישן עשוי עץ שנראה כמו פטרייה מסוגננת. האם בלש יידע מה אותה פטרייה הייתה כשרק נוצרה? בניסיון להרים אותה, האם מישהו יופתע כשהיא תיפרד מהבסיס שלה ותגלה את גליל העץ החרוט בזוויות שמתחבא בתוכה?

מה איתך? רוצה לנחש לגבי אטבי הכביסה, "למעלה ב-P&P, ב- p. 120" ופטריית העץ?

L

מודעות פרסומת

6 תגובות בנושא “A bizarre idea

    1. As promised, here are the answers: The washing pegs I sometimes use when I open a packet of some snack, lose interest and want to keep for (maybe) later. The note-to-self is like a bookmark – book and page number and where on the page is the idea that may become a post one day. The mushroom (though apparently not this one, it's too smooth) would be inserted in a sock to spread it for mending (if it has an English name, I'd be happy to learn it). The wooden pin within is for the thread
      I really hope you're not disappointed
      :-)

      אהבתי

  1. תיכף אשלח את הבלש הפולני…
    האם הפטריה היא עלי ומכתש? או אולי כלי לדבש?
    האם אטבי הכביסה נועדו להחזיק פתקים או לעזור בהדבקה של משהו?
    הפתק הוא אולי הפניה לעמוד 120 באיזה ספר?

    חג שמח!

    אהבתי

    1. אתה צודק לחלוטין לגבי הפתק. מפליא אותי איך הקריצה לא רמזה כלום לאף אחד אחר, חשבתי שזה יהיה כל כך ברור…
      אם כי עלי ומכתש… בדמיוני אלו יהיו פטרייה הפוכה :-D
      הפטרייה היא כלי מעץ שסבתות דחפו לתוך גרביים כדי למתוח את הגרב מספיק לסייע בתיקון החור (חשבתי שהיו כאלו בכל בית, במיוחד בין בני גילנו). שלי קצת "משוכללת", עם גליל פנימי עליו אפשר ללפף את החוט המתאים.
      וכמובן שאתה מאד בכיוון עם האטבים. קורה לי מדי פעם שאני פותחת שקית במבה ואחרי מחציתה כבר לא בא לי. להשאיר ככה והבמבים בפנים היו הופכים ל-איכס. אז אני סוגרת עם אטבים וזה איכשהו נשמר באופן סביר למדי למאוחר יותר.
      חג שמח גם לך :-)

      אהבתי

I'd love to read you :-) For English, right click on the comment field bellow. You'd get a popup, including "writing direction". Hover over it and you’ll get options to change text justification. Choose the Left to Right

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s